Kad medicinsko-politički kompleks potisne dobru znanost, ljudi umiru

Kamran Abbasi, izvršni urednik jednog od najpoznatijih znanstvenih časopisa British Medical Journal napisao je zanimljiv uvodnik kojeg prenosimo u cijelosti.

Kad medicinsko-politički kompleks potisne dobru znanost, ljudi umiru 

Političari i vlade potiskuju znanost. To čine u javnom interesu, kako kažu, s ciljem da ubrzaju dostupnost dijagnostike i liječenja. Čine to kako bi podržali inovacije, i kako bi proizvode donijeli na tržište neviđenom brzinom. Oba su razloga djelomično vjerojatna; najveće su obmane utemeljene u zrnu istine, no način na koji se to čini zabrinjavajuć je.

Znanost se potiskuje radi političke i financijske dobiti. COVID-19 široko je pokrenuo državnu korupciju i štetan je za javno zdravlje. [1] Za ovu oportunističku pronevjeru odgovorni su političari i industrija te također i znanstvenici i zdravstveni stručnjaci. Pandemija je otkrila kako se medicinsko-političkim kompleksom može manipulirati u stanju hitnosti – u situaciji kada je još važnije zaštititi znanost.

Pandemijski odgovor Velike Britanije pruža najmanje četiri primjera potiskivanja znanosti ili znanstvenika.  Isprva su članstvo, istraživanje i razmatranja u Znanstvenoj savjetodavnoj skupini za hitne slučajeve (SAGE) u početku bili tajni sve dok curenje informacija nije dovelo do transparentnosti [2]. Curenje informacija otkrilo je neprimjereno sudjelovanje vladinih savjetnika u SAGE-u, istodobno otkrivajući nedovoljnu zastupljenost javnog zdravstva, kliničke skrbi, žena i etničkih manjina. Zapravo, vladi je nedavno, nakon presude Ureda povjerenika za informiranje, naloženo da objavi izvješće iz 2016. o nedostatcima u pripravnosti za pandemiju, Operaciji Labud.[3][4]

Sljedeće je o Javnom zdravstvu Engleske o COVIDU-19 i nejednakostima. Objavljivanje izvještaja odgodilo je englesko Ministarstvo zdravstva; dio o etničkim manjinama u početku je zadržan, a zatim je, nakon negodovanja javnosti, objavljen kao dio naknadnog izvještaja.[5][6] Autorima iz Engleskog javnog zdravstva naloženo je da ne razgovaraju s medijima. Treće, 15. listopada urednik Lanceta požalio se da je vlada zabranila autoru istraživačkog rada, vladinu znanstveniku iz Velike Britanije, da razgovara s medijima zbog „teškog političkog konteksta“ [7].

U ovom slučaju, novi se primjer odnosi na kontroverzu oko ispitivanja antitijela na mjestu liječenja za COVID-19.[8] Premijerova operacija Moonshot ovisi o neposrednoj i širokoj dostupnosti točnih brzih dijagnostičkih testova.[9] Također ovisi o upitnoj logici masovnih pregleda - trenutno se ispituje u Liverpoolu s neoptimalnim PCR testom.[10][11]

Incident se odnosi na istraživanje koje je ovaj tjedan objavio BMJ, a koje je utvrdilo da je vlada nabavila test na antitijela koji u stvarnim svjetskim testovima nije u skladu s tvrdnjama proizvođača o njegovoj učinkovitosti.[12][13] Istraživači iz Engleskog javnog zdravstva i suradničke institucije razumno su potaknuli na objavljivanje nalaza njihovih studija prije nego što se vlada obvezala kupiti milijun ovih testova, ali su ih blokirali zdravstveni odjel i premijerov ured.[14] Zašto je bilo važno nabaviti ovaj proizvod bez provjere? Preliminarno objavljivanje istraživanja na poslužitelju prije njegova puštanja u tisak ili na vladinom web mjestu u skladu je s pravilima objavljivanja BMJ-a. Public Health England je tada,  kao da to želi dokazati, neuspješno pokušao blokirati priopćenje za javnost BMJ-a o istraživačkom radu.

Političari često tvrde da slijede znanost, no to je obmanjivanje i bagateliziranje. Znanost je rijetko apsolutna. Rijetko se odnosi na svako okruženje ili na svaku populaciju. Nema smisla ropski slijediti znanost ili dokaze. Bolji pristup je da političari kao javno imenovani donositelji odluka prilikom njihova donošenja budu informirani i vođeni znanošću. Ali čak i taj pristup zadržava povjerenje javnosti i struke samo ako je znanost dostupna na uvid i bez političkog upliva, te ako je sustav transparentan i nije ugrožen sukobom interesa.

 

Suzbijanje znanosti i znanstvenika nije novost ili specifično britanski fenomen. U SAD-u vlada predsjednika Trumpa izmanipulirala je Upravu za hranu i lijekove kako bi na brzinu odobrila neprovjerene lijekove kao što su hidroksiklorokin i remdesivir.[15] Globalno gledano, ljudi, politike i nabava korumpirani su političkim i komercijalnim agendama.[16]

Odgovor pandemije u Velikoj Britaniji previše se oslanja na znanstvenike i druge vladine povjerenike sa zabrinjavajućim konkurentskim interesima za COVID-19, uključujući posjedovanje udjela u tvrtkama koje proizvode dijagnostičke testove, lijekove i cjepiva.[17]

Vladini autoriteti ignoriraju znanist ili je tretiraju na način da je zloupotrebljavaju, te provode praksu koja favorizira njihove vlastite proizvode kao i one njihovih prijatelja i suradnika.[18]

Kako se znanost može zaštititi u ovim iznimnim vremenima? Prvi korak je potpuno otkrivanje konkurentskih interesa vlade, političara i znanstvenih savjetnika, kao što su voditelji ispitivanja i praćenja, nabave dijagnostičkih testova i distribucije cjepiva. Sljedeći je korak puna transparentnost unutar sustava, u procesima donošenja odluka i znanju tko je za što odgovoran.

Jednom kada se transparentnost i odgovornost uspostave kao norme, pojedinci zaposleni u vladi trebali bi raditi samo u područjima koja nisu povezana s njihovim konkurentskim interesima. Stručnost je moguća bez nadmetanja interesa. Ako tako strogo pravilo postane nepraktično, minimalna dobra praksa je da ljudi s konkurentskim interesima ne smiju biti uključeni u donošenje odluka o proizvodima i politikama u kojima imaju financijski interes.

Vlade i industrija također moraju prestati najavljivati kritičnu znanstvenu politiku priopćenjem za javnost. Takvi loše procijenjeni potezi ostavljaju znanost, medije i burze podložne manipulacijama. Temeljni zahtjev mora biti jasan, a to je otvoren i unaprijed objavljen znanstveni temelj za politike, nabavu i učinkovite lijekove.[19]

Za političare, znanstvene savjetnike i vladine namještenike ulozi su veliki. Njihova karijera i stanje na bankovnim računima mogu ovisiti o odlukama koje donose. No oni imaju veću odgovornost i dužnost prema javnosti. Znanost je javno dobro. Ne treba ga slijepo slijediti, ali treba ga pošteno razmotriti. Ono što je važno je da suzbijanje znanosti, bilo odgađanjem objavljivanja istraživanja ili odabirom podobnih istraživanja, predstavlja opasnost za javno zdravlje, uzrokujući smrt izlaganjem ljudi nesigurnim ili neučinkovitim postupanjima i uskraćujući ih za bolje mogućnosti liječenja. Kad se pored toga pri donošenju odluka dopusti i komercijalni upliv i utjecaj, tada govorimo o lošem upravljanju novcem poreznih obveznika.

Politizaciju znanosti u povijesti s oduševljenjem su provodili neki od najgorih autokrata i diktatora, a to je nažalost danas uobičajeno u demokracijama.[20] Medicinsko-politički kompleks teži suzbijanju znanosti kako bi povećao i obogatio one na vlasti. A kako moćnici postaju uspješniji, bogatiji i još više zatrovani moći, neugodna istina postaje jasna - znanost se potiskuje. Kad se dobra znanost potisne, ljudi umiru.

 

Članak je moguće preuzeti s poveznice:

https://bmj.com/coronavirus/usage

Reference

Geoghegan P. Cronyism and clientelism. London Review of Books 2020 Nov 5. https://www.lrb.co.uk/the-paper/v42/n21/peter-geoghegan/cronyism-and-clientelism

1.      Scally G,

2.      Jacobson B,

3.      Abbasi K

. The UK’s public health response to covid-19. BMJ2020;369:m1932. doi:10.1136/bmj.m1932 pmid:32414712

FREE Full TextGoogle Scholar

1.      Iacobucci G

. Pandemic preparedness: Government must release 2016 report, says information commissioner. BMJ2020;371:m3953. doi:10.1136/bmj.m3953 pmid:33046458

FREE Full TextGoogle Scholar

Department of Health and Social Care. Policy paper. Annex B: Exercise Cygnus report. 5 Nov 2020. https://www.gov.uk/government/publications/uk-pandemic-preparedness/exercise-cygnus-report-accessible-report

Public Health England. Disparities in the risk and outcomes of COVID-19. 2020. https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/908434/Disparities_in_the_risk_and_outcomes_of_COVID_August_2020_update.pdf

1.      Khunti K,

2.      Platt L,

3.      Routen A,

4.      Abbasi K

. Covid-19 and ethnic minorities: an urgent agenda for overdue action. BMJ2020;369:m2503. doi:10.1136/bmj.m2503 pmid:32576558

FREE Full TextGoogle Scholar

Horton R. Tweet, 15 Oct 2020. https://twitter.com/richardhorton1/status/1316711967554506753

Boseley S. Antibody tests bought by UK government “less accurate than maker claims.” Guardian 2020 Nov 12. https://www.theguardian.com/world/2020/nov/12/covid-antibody-test-bought-uk-government-less-accurate-than-makers-claim

1.      Iacobucci G,

2.      Coombes R

. Covid-19: Government plans to spend £100bn on expanding testing to 10 million a day. BMJ2020;370:m3520. doi:10.1136/bmj.m3520 pmid:32907851

FREE Full TextGoogle Scholar

1.      Iacobucci G

. Covid-19: mass population testing is rolled out in Liverpool. BMJ2020;371:m4268. doi:10.1136/bmj.m4268 pmid:33144291

FREE Full TextGoogle Scholar

1.      Iacobucci G

. Covid-19: rapid test missed over 50% of positive cases in Manchester pilot. BMJ2020;371:m4323. doi:10.1136/bmj.m4323 pmid:33158908

FREE Full TextGoogle Scholar

1.      Ranya M,

2.      Jones HE,

3.      Sian T-P,

4.      et al

. Accuracy of UK rapid test consortium (UK-RTC) “AbC-19 rapid test” for detection of previous SARS-CoV-2 infection in key workers: test accuracy study. BMJ2020;371:m4262.

Abstract/FREE Full TextGoogle Scholar

1.      Dipender G,

2.      Ponsford MJ

. Testing for antibodies to SARS-CoV-2. BMJ2020;371:m4288.

FREE Full TextGoogle Scholar

1.      Armstrong S

. Covid-19: Government buried negative data on its favoured antibody test. BMJ2020;371:m4353. doi:10.1136/bmj.m4353

FREE Full TextGoogle Scholar

Cohen K, Kupferschmidt K. The “very, very bad look” of remdesivir, the first FDA-approved COVID-19 drug. Science 2020 Oct 28. https://www.sciencemag.org/news/2020/10/very-very-bad-look-remdesivir-first-fda-approved-covid-19-drug

Transparency International. Corruption and covid-19—the story so far. 8 Jul 2020. https://www.transparency.org.uk/corruption-coronavirus-covid-19-latest

Ennals E. Government test tsar has £770,000 shares in drugs firm that sold us £13million of “pointless” antibody screening kits—after it emerged that Sir Patrick Vallance has a financial interest in company racing to find vaccine. Daily Mail 2020 Sep 26. https://www.dailymail.co.uk/news/article-8776339/Test-tsar-770-000-shares-firm-sold-13million-pointless-antibody-screening-kits.html

1.      Armstrong S

. Covid-19: Government faces legal action over £75m contract for antibody tests. BMJ2020;371:m4427. doi:10.1136/bmj.m4427

FREE Full TextGoogle Scholar

1.      Mahase E

. Covid-19: Vaccine candidate may be more than 90% effective, interim results indicate. BMJ2020;371:m4347. doi:10.1136/bmj.m4347 pmid:33168562

FREE Full TextGoogle Scholar

1.      Bollyky TJ,

2.      Kickbusch I

. Preparing democracies for pandemics. BMJ2020;371:m4088. doi:10.1136/bmj.m4088 pmid:33097482

FREE Full TextGoogle Scholar

 

ReplyReply AllForwardEdit as new

Releated